L'idée
Ce blog regroupe les articles publiées par des bloggeuses. Inscrivez-vous pour pouvoir ajouter des weblogs à la liste des weblogs tenus par des femmes qui ne sont pas des suivi de vie/journaux intimes.A vous de choisir : Ai capricci della sorte
Source : Kozeries en dilettante
Allons-y pour choisir la douzième piste de Radio Kastafiore. Aujourd'hui un extrait de L'Italienne à Alger, un opéra joyeux et mouvementé de Gioacchino Rossini. Si vous avez l'occasion de mettre la main sur une intégrale, je vous recommande chaudement de vous mettre à l'abri des regards moqueurs des imbéciles, de vous emparer d'une baguette chinoise ou d'une pique à brochette puis de lancer l'ouverture de cet opéra sur votre platine. Vous allez voir, ça se dirige très bien ! ;)
Je vous l'ajoute d'ailleurs à la liste ci-dessous !
J'ai eu du mal à sélectionner un air, tant il y en a qui pourraient figurer avec bonheur dans Radio Kastafiore ! Nous avons donc ici un duo entre une mezzo et un baryton, Isabella et Taddeo. La scène, une dispute, se situe au premier acte. Isabella et Taddeo ont échoué à Alger devant la villa de Mustafa, un bey qui retient déjà prisonnier d'autres Italiens, parmi lesquels le fiancé d'Isabella, Lindoro (la vie est bien faite à l'opéra hein ?).
Je vous passe les détails de l'histoire complète mais disons qu'à ce moment de l'opéra Taddeo comprend qu'il s'est fait manipuler par Isabella qui lui laissait croire qu'elle pourrait l'épouser et ne visait en fait qu'à aller déliver son amoureux. D'où la dispute-réconciliation de ce duo, l'un et l'autre comprennant qu'ils devront être solidaires pour sauver leur peau et celle des autres prisonniers.
A vous de me dire quelle interprétation vous préférez :
Lecteur mp3 en flash par Neolao
Les paroles :
Isabella Devant les caprices du sort Je sais me montrer indifférente Mais je suis lasse de supporter Un jaloux impertinent, oui Je suis lasse de supporter (etc)
Taddeo J'ai plus de flegme et de prudence Que n'importe quel amoureux Mais d'après le passé je comprends Tout ce qui peut advenir, oui je comprends, je comprends (etc)
Isabella Avoir un amant stupide est un vrai supplice
Taddeo Une femme rusée est une calamité
Isabella Mieux vaut un Turc qu'un coquin
Taddeo Mieux vaut l'échec en amour que tenir la chandelle
Isabella Mieux vaut un Turc...
Taddeo Mieux vaut l'échec...
Isabella ... qu'un coquin.
Taddeo ... que de tenir la chandelle
(etc)
Isabella Va t'en au diable, à ta perte ! Je ne veux plus, non, Je ne veux plus ergoter avec toi
Taddeo Bonsoir : oui... madame, j'ai fini de devenir fou.
(etc)
Isabella (Mais aux mains des barbares, sans un ami comment me diriger ? Quelle sale affaire ! Que dois-je décider ? Que dois-je faire ? Que dois-je décider Quelle sale affaire ! etc.)
Taddeo (Mais si ensuite on me conduit au labeur, comment tenir le coup, moi qui suis fragile ?)
Isabella, Taddeo Que dois-je décider ? Que dois-je faire ? (etc.)
Taddeo Madame Isabella ?
Isabella Monsieur Taddeo ?
Taddeo (La furie se calme à présent.)
Isabella (Le benêt rit.)
Taddeo Resterons-nous fâchés ?
Isabella Que vous en semble ?
Isabella, Taddeo Ah ! non, unis pour toujours sans soupçons ni disputes, pour mon grand plaisir nous serons nièce et oncle[1] (etc.) et tout un chacun nous croira.
Taddeo Mais ce bey, madame, me cause un grand souci.
Isabella N'y pensons pas pour l'instant, il arrivera ce qu'il arrivera, oui, oui (etc.)
Isabella, Taddeo Ah ! non, unis pour toujours ... (etc.)
(ils sortent.) Notes [1] Ah oui j'ai oublié de dire que Isabella a trouvé cette ruse des liens de parenté pour expliquer la présence de Taddeo à ses côtés.