Bloggeuses !

L'idée

Ce blog regroupe les articles publiées par des bloggeuses. Inscrivez-vous pour pouvoir ajouter des weblogs à la liste des weblogs tenus par des femmes qui ne sont pas des suivi de vie/journaux intimes.

De « copycat »

Publié par [moi] le Mardi 16 Août 2011, 19:51 dans la rubrique Bric à brac - Version imprimable

Source : Technorati

Unlike monkeys and parrots, cats aren’t actually known for imitative behavior, but the term is somewhat logical since « cat » has been an insult since the medieval period. Cats were associated with all sorts of evil and mischief. In an early-13th-century monastic guidebook for female monks called Ancrene Riwle, for instance, the anonymous author warns ascetics against becoming « cats of hell. » (The term « hell-cat, » by the way, began to crop up around 1603, according to the Oxford English Dictionary.) More famously, Shakespeare used « cat » in a similarly negative sense in All’s Well That End’s Well; Count Bertram tells his right-hand man that Captain Dumain seems increasingly sleazy: « A pox upon him for me, he’s more and more a Cat. » Judging from this etymological history, a « copycat » isn’t someone who copies, like a cat, but a jerk prone to imitation. (« What a Copycat » , Brahna Siegelberg, Slate.com)


Article précédent - Commenter - Article suivant -