L'idée
Ce blog regroupe les articles publiées par des bloggeuses. Inscrivez-vous pour pouvoir ajouter des weblogs à la liste des weblogs tenus par des femmes qui ne sont pas des suivi de vie/journaux intimes.I would prefer not to
Source : Carnet de bord
Sur une recommandation empressée de Romuald, j’ai lu Bartleby, d’Herman Melville. Il s’agit d’un court récit, très étrange. J’ai commis l’erreur - peut-être ? - de le lire en français. Je dis erreur non pas parce que la traduction n’est pas bonne mais parce que c’est une traduction, justement, et que le personnage de Bartleby se résume essentiellement (bon ok c’est mal de résumer ainsi mais tant pis) à une formule : “I would prefer not to”. Formule étrange en anglais même et qui a posé d’énormes problèmes lors de la traduction. Entre “j’aimerais mieux pas”, “je préfèrerais n’en rien faire”, “je préfèrerais ne pas…”, le lecteur francophone qui est ne serait-ce qu’un peu sensible aux difficultés du passage d’une langue (code) à une autre est forcément mal à l’aise. Gilles Deleuze, qui a écrit la postface de l’édition GF, a fort justement évoqué l’aspect kafkaïen de ce récit de Melville, en disant que “Bartleby n’est pas le symbole de quoi que ce soit. C’est un texte violemment comique. C’est comme une nouvelle de Kleist, de Dostoïevski, de Kafka ou de Beckett (..).” Je me suis interrogée sur le sens littéral de ce qualificatif “violemment comique”. Il ne s’agit pas, bien sûr, d’un texte drôle, mais plutôt grotesque, grinçant (pensez au cancrelat de Kafka) qui laisse un arrière-goût amer. Le comique du texte fonctionne selon un mécanisme classique qui joue sur la cassure entre ce qu’on attend et ce qui survient (une question simple, posée par le narrateur, qui suscite systématiquement cette réponse incongrue “I would prefer not to”). Quant à la violence, elle est bien là, dans la résistance passive poussée à l’extrême de Bartleby, qui inspire tout à la fois énervement et pitié. Et pour terminer ce billet sans me prendre trop au sérieux (et pour faire enrager Jude), j’ajoute que la réponse de Bartleby m’a fait penser à une réplique de Phoebe dans Friends (oui je sais j’ai des références culturelles télévisuelles caca-esques mais je vous emm*rde !), qui, à Ross qui lui demandait un service, répliqua “Ah euh.. j’aimerais bien.. mais j’en ai pas envie !”.